问题
- แบ่งงวดการชำระเงินอย่างไร
- เราจะแบ่งค่าใช้จ่ายเป็นสองส่วน คือ ค่าดำเนินการเบื้องต้น ซึ่งต้องจ่ายไม่ว่างานจะสำเร็จหรือไม่ และค่าตอบแทนสำหรับผลลัพธ์ที่สำเร็จ ซึ่งจะเรียกเก็บหลังจากงานแก้ปัญหาสำเร็จลุล่วงแล้ว
- หากงานไม่สำเร็จ จะต้องจ่ายเงินหรือไม่
- หากงานไม่สำเร็จ ลูกค้าจะต้องชำระเฉพาะค่าดำเนินการเบื้องต้น เช่น ค่าเดินทาง ค่าประสานงาน และค่าใช้จ่ายอื่นๆ แต่จะไม่ถูกเรียกเก็บค่าตอบแทนสำหรับผลสำเร็จ
- มีวิธีการชำระเงินแบบใดบ้าง
- ลูกค้าสามารถชำระเงินผ่านการโอนเงินธนาคาร หรือวิธีการอื่นๆ ตามที่ตกลงกันไว้ในสัญญาจ้างงาน
- How is the payment divided
- The payment is divided into two parts: an initial service fee, which is required regardless of the outcome, and a success-based fee, which is charged only upon successful resolution of the issue.
- 付款如何分期
- 付款分为两部分:初步服务费,无论结果如何都需要支付;以及基于成功的费用,只有在问题成功解决后才会收取。
- If the project is not successful, will there be any payment required
- If the project is not successful, the client will only be required to pay the initial service fees, such as travel, coordination, and other related expenses. No success-based fees will be charged.
- 如果项目不成功,是否需要付款
- 如果项目未成功,客户仅需支付初步服务费用,例如差旅费、协调费和其他相关费用,不会收取成功费用。
- What payment methods are available
- Clients can make payments via bank transfer or other methods as agreed upon in the employment contract.
- 有哪些付款方式
- 客户可以通过银行转账或合同中约定的其他方式进行付款。